莉莉姊姊 莉莉姊姊好猛一個人逛花博10小時累了休息看點資料拍照姊姊在我心中是全世界最溫柔美麗的女孩聰穎過人讀書時永遠在台中女中前10名是一個賢慧的太太有智慧的媽咪早年星婚禮顧問探 都要簽她 後來簽她學姊就是中視崔麗心如果她當年校園美少女踏上演藝圈屬於清雅玉女明星可是她不愛出鋒頭她當年當口譯員她接觸過好幾位使節夫人都要接她去國外西裝 ..... 她的國家旅行因此姊姊去過許多小國後來為了愛情她甘於在台灣自己家鄉生兒育女她的小孩都已經讀台大功課超好姊姊她也曾經當過國內大企業的總經理近年來因為想全心照襯衫顧家庭退居第二線 可是最近她已經萌生退休的念頭因為工作已經讓她有不舒服的感覺以下是莉莉姊姊的想法 Robert Frost 的 "The Road Not Taken" 是無意間在書海底翻到的一首詩, 原酒店工作以為只是一首深得我心的小詩, 藏在英美文選裡的一頁角落, 不知道它那麼有名! 它的魅力在於恬靜淺白的文字卻有擄獲 人心的重量, 讓人忍不住再回頭尋找它. 這獨特的閱讀經驗讓自室內裝潢己不得不佩服自己的功力, 總能在礫石裡發現珍珠! A Life at Work - 這輩子,我最想做的事 (The Joy of Discovering What You Were Born to Do) - 作者: 湯瑪斯.摩爾 幫助我面對工建築設計作遇到的瓶頸, 幫助自己明白, 原來我理想的天職是沒有委屈, 受到尊重, 不受制於人又能發揮自已, 而且對人類有益的事! 原已甘願做大機器裡小螺絲釘的心情頓時被粉碎 - 就讓別人面膜去做螺絲釘吧, 我一定生來要成就某件有意義的事! 早期工作是為了糊口, 而後沒有離開是因為我輕易就能勝任, 如今, 工作對我的意義不再是提供生活所需, 而是成就人生的意義, 那麼借貸, 我要做什麼才是真正發揮所長, 如我所願, 為它無怨無悔終能得到真正的愉快? 我想做的是與書本文字為伍的工作, 不能寫作總能翻譯吧! 我總想心中澎湃洶湧的文思能夠被閱讀, 即使室內裝潢是翻譯別人偉大的心靈也總是透過我的筆. 就是想被閱讀! 就是想一圓文字被印刷成書的夢想!奢侈的假期任自己充分享受身心靈的愉悅, 想通了未來的路, 明天, 面對嚴峻的工作挑戰, 土地買賣我已準備好!
創作者介紹

Sunshine

qi63qicuiv 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()